Q
香港報告里政策影響怎么寫才不像在念通稿?
A
政策影響不是復述條文,是寫它掐住了誰的脖子。先說政策落地后哪個環(huán)節(jié)最先卡殼,再說卡殼后錢往哪流、人往哪跑、貨堵在哪。用動作鏈:發(fā)令—銀行縮貸—地產(chǎn)商降價—中介裁員。別寫“有利于”“將促進”,寫“逼著開發(fā)商賤賣尾盤”“讓中資券商連夜改模型”。香港本地術語照用,但加半句白話解釋,比如“莊家機制”后面跟“就是大資金托市那套老辦法”。
高分寫作經(jīng)驗
熱門篇幅區(qū)間
推薦寫法
數(shù)據(jù)顯示,有38.7%的用戶認為,首選的寫法是每個影響必須含主語+動作+結果三要素,47.2%%的用戶傾向選擇2000-3500字,而33.5%%的用戶選擇3500-5000字,12.2%%選擇1500-2000字。新手最容易踩的坑是把政策原文拆開重排順序,當成自己寫的分析,通篇沒一個真實傳導動作
適用對象
跨境稅務師、港股基金經(jīng)理、港資地產(chǎn)投拓、中資銀行離岸部、證監(jiān)會國際協(xié)作處
新手常犯的誤區(qū)
把政策原文拆開重排順序,當成自己寫的分析,通篇沒一個真實傳導動作

