Q
人口計生實習報告里術語太多老鄉看不懂怎么轉化?
A
術語是擋路石,得砸碎了鋪路。別寫“出生缺陷干預”,寫“產前B超查出胎兒異常,村里誰盯著跟進?”;別寫“流動人口服務覆蓋率”,寫“外來打工的孕婦,查體單發到誰手上?”把每個術語掰開,問自己:這事兒發生時,現場人管它叫什么?用他們嘴里的詞,比如“建小本”“報預產期”“發葉酸”。術語第一次出現時,括號里塞一句白話,后面全用白話。寫完找真老鄉念一段,卡殼處就是術語沒砸碎。
推薦寫法
數據顯示,有35.2%的用戶認為,首選的寫法是術語首次出現必配口語化解釋,45.7%%的用戶傾向選擇1800-2100字,而30.1%%的用戶選擇2200-2600字,20.5%%選擇2800-3200字。新手最容易踩的坑是通篇“孕產婦健康管理”“生育登記制度”“信息互通共享”,寫得自己都忘了門口大爺聽不懂。
高分寫作經驗
熱門篇幅區間
新手常犯的誤區
通篇“孕產婦健康管理”“生育登記制度”“信息互通共享”,寫得自己都忘了門口大爺聽不懂。
適用對象
實習大學生、社區計生專干、鄉鎮衛計辦新人、新入職計生協干事、基層衛生院文書

