Q
國際業務部實習報告里客戶郵件怎么寫才顯真?
A
別編,直接抄你真發過的那封,刪掉敏感信息,留語氣、錯字、補丁式修改痕跡。國際業務部的活兒不在PPT里,在凌晨三點回的英文郵件里。把對方說的hard copy改成你手寫的備注,把we confirm改成你劃掉又補上的we will try。真東西不用美化,有涂改、有猶豫、有翻譯腔,才像自己寫的。
新手常犯的誤區
把客戶郵件全寫成教科書式標準英文,一看就是抄模板,沒人信你真碰過客戶。
高分寫作經驗
熱門篇幅區間
適用對象
英語一般但實操過的、怕露怯不敢寫細節的、被導師說“太假”的、總被退稿的、剛結束實習急著交差的
推薦寫法
數據顯示,有30.8%的用戶認為,首選的寫法是保留原始郵件中的非標準表達,35.4%%的用戶傾向選擇2000-2400字,而30.2%%的用戶選擇1600-1999字,20.6%%選擇2401-2800字。新手最容易踩的坑是把客戶郵件全寫成教科書式標準英文,一看就是抄模板,沒人信你真碰過客戶。

