Q
水利廳實(shí)習(xí)報(bào)告里專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)太多讀著費(fèi)勁怎么辦?
A
術(shù)語(yǔ)不是勛章,是攔路石。你寫(xiě)“導(dǎo)流明渠過(guò)流能力不足”,不如寫(xiě)“水漫過(guò)渠沿,泡塌了東邊三米土坡”。真懂行的人一眼看出問(wèn)題,外行人也明白出了什么事。把“消力池”改成“水跳下來(lái)摔散力氣的地方”,把“滲透系數(shù)”換成“水鉆進(jìn)土里有多快”。術(shù)語(yǔ)該留就留,但得配上一句大白話(huà)墊底。
推薦寫(xiě)法
數(shù)據(jù)顯示,有40.5%的用戶(hù)認(rèn)為,首選的寫(xiě)法是每個(gè)術(shù)語(yǔ)后緊跟半句生活化比喻,50.7%%的用戶(hù)傾向選擇1600-2000字,而25.2%%的用戶(hù)選擇1300-1599字,15.2%%選擇2001-2400字。新手最容易踩的坑是把教材定義直接搬進(jìn)報(bào)告,以為用詞越專(zhuān)業(yè)越顯水平
高分寫(xiě)作經(jīng)驗(yàn)
熱門(mén)篇幅區(qū)間
新手常犯的誤區(qū)
把教材定義直接搬進(jìn)報(bào)告,以為用詞越專(zhuān)業(yè)越顯水平
適用對(duì)象
跨專(zhuān)業(yè)實(shí)習(xí)生、鄉(xiāng)鎮(zhèn)水利員、新調(diào)入機(jī)關(guān)人員、高校交換生、培訓(xùn)學(xué)員

