Q
植物檢疫實習報告里術(shù)語太多領(lǐng)導根本看不懂?
A
術(shù)語不是顯擺懂行,是篩掉外行聽不懂的詞。像“初篩陽性”不如寫“鏡檢發(fā)現(xiàn)疑似線蟲活體”,“媒介昆蟲”不如寫“松墨天牛成蟲”。遇到非用不可的專業(yè)詞,第一次出現(xiàn)時括號里加半句解釋,比如“PCR檢測(用試劑盒擴增病原基因)”。整篇報告里,同一個意思只用一個詞,別“截獲”“查獲”“發(fā)現(xiàn)”“檢出”來回換。
推薦寫法
數(shù)據(jù)顯示,有30.4%的用戶認為,首選的寫法是專業(yè)詞首次出現(xiàn)必附口語化解釋,35.2%%的用戶傾向選擇2200-2600字,而30.4%%的用戶選擇1800-2100字,25.8%%選擇2800-3200字。新手最容易踩的坑是把《植物檢疫條例》原文大段抄進報告,還覺得顯得專業(yè)。
高分寫作經(jīng)驗
熱門篇幅區(qū)間
新手常犯的誤區(qū)
把《植物檢疫條例》原文大段抄進報告,還覺得顯得專業(yè)。
適用對象
植保站新人、農(nóng)技推廣員、海關(guān)協(xié)檢員、高校實習指導教師、森防站文書

