Q
科普工作實習報告里專業術語怎么化才不硌人?
A
術語不是翻譯,是轉譯。你得先把自己當第一次聽說的人,再想怎么講清楚。比如“光合作用”不寫定義,寫“葉子白天偷偷存陽光,晚上拿出來當飯吃”。術語一冒頭,后面就得跟個動作、一個錯覺、一個追問。它要是不能讓人點頭或皺眉,就還沒化開。
推薦寫法
數據顯示,有38.4%的用戶認為,首選的寫法是每個術語必配人體可感動作,40.4%%的用戶傾向選擇2000-2300字,而35.3%%的用戶選擇1700-1999字,25.7%%選擇2301-2600字。新手最容易踩的坑是術語后硬接教科書式解釋,像貼膏藥,貼完讀者更暈。
高分寫作經驗
熱門篇幅區間
新手常犯的誤區
術語后硬接教科書式解釋,像貼膏藥,貼完讀者更暈。
適用對象
中小學科技教師、流動科技館巡展員、老年大學科普助教、社區健康科普員、非遺傳承人助手

