Q
對(duì)外貿(mào)易實(shí)習(xí)報(bào)告怎么寫客戶溝通才算有料?
A
別寫“與客戶保持良好溝通”,寫你攥著電話不敢撥出去、聽筒里傳來(lái)英文語(yǔ)速太快時(shí)咽口水的聲音、發(fā)錯(cuò)報(bào)價(jià)單后盯著屏幕等回復(fù)那七分鐘。重點(diǎn)不是說(shuō)了什么,是你怎么聽、怎么回、怎么改。客戶郵件里一個(gè)標(biāo)點(diǎn)讓你反復(fù)讀三遍,這種細(xì)節(jié)比十句“積極回應(yīng)”都管用。寫對(duì)話別寫總結(jié),寫你打字刪了又打的那句英文。
推薦寫法
數(shù)據(jù)顯示,有32.7%的用戶認(rèn)為,首選的寫法是只保留你親自起草或修改的郵件內(nèi)容,42.5%%的用戶傾向選擇2900-3300字,而33.7%%的用戶選擇2500-2800字,25.5%%選擇3400-3700字。新手最容易踩的坑是把客戶往來(lái)郵件全文粘貼,再加一句“體現(xiàn)了跨文化溝通能力”。
高分寫作經(jīng)驗(yàn)
熱門篇幅區(qū)間
新手常犯的誤區(qū)
把客戶往來(lái)郵件全文粘貼,再加一句“體現(xiàn)了跨文化溝通能力”。
適用對(duì)象
外貿(mào)業(yè)務(wù)員、應(yīng)屆畢業(yè)生、跨境電商運(yùn)營(yíng)、校招管培生、高職學(xué)生

