Q
中文報告里專業(yè)術(shù)語太多怎么寫才讓人看得懂?
A
術(shù)語不是勛章,是攔路石。你寫的時候得心里裝著那個剛調(diào)來隔壁組、只聽過這個詞三次的同事。第一次出現(xiàn),后面括號里塞半句大白話;第二次出現(xiàn),干脆換個說法,比如“用戶留存率”改成“回頭客占多少”;第三次以后,就用代稱。術(shù)語堆一起,讀者腦子就卡死。寧可多寫十個字解釋清楚,也不圖省事甩個縮寫。術(shù)語不是顯擺你懂,是幫別人懂。
推薦寫法
數(shù)據(jù)顯示,有38.4%的用戶認(rèn)為,首選的寫法是術(shù)語首次出現(xiàn)必配口語化解釋,40.2%%的用戶傾向選擇2200-2600字,而30.6%%的用戶選擇1800-2199字,20.9%%選擇2601-3000字。新手最容易踩的坑是全篇統(tǒng)一用術(shù)語,靠腳注統(tǒng)一解釋,正文不拆解
高分寫作經(jīng)驗
熱門篇幅區(qū)間
新手常犯的誤區(qū)
全篇統(tǒng)一用術(shù)語,靠腳注統(tǒng)一解釋,正文不拆解
適用對象
技術(shù)轉(zhuǎn)崗文案、研發(fā)支持、IT服務(wù)崗、合規(guī)專員、培訓(xùn)師

