日本報(bào)告常見問答
日本報(bào)告中文化差異部分怎么寫不流于表面?
別寫“日本人守時”,寫“客戶會議提前五分鐘關(guān)手機(jī)、茶水換三次、筆記橫豎對齊”。差異得是能摸到的細(xì)節(jié),不是旅游指南摘抄。
怎么讓日本教育實(shí)習(xí)報(bào)告里的文化觀察不變成旅游筆記?
盯住一個細(xì)節(jié)死磕,比如日本老師擦黑板前必先鞠躬,你就寫清他彎腰角度、粉筆灰飄落速度、學(xué)生抬頭反應(yīng),這種實(shí)打?qū)嵉溺R頭感一擺出來,文化差異自己就站出來了。
日本報(bào)告結(jié)論部分怎么寫才讓人愿意轉(zhuǎn)發(fā)?
結(jié)論就三句話:現(xiàn)在卡在哪、下一步必須扳動哪個關(guān)節(jié)、誰該在下周干哪件小事。轉(zhuǎn)發(fā)按鈕按下去前,人只掃一眼結(jié)論。