Q
規范用字報告中術語不統一怎么改才服人?
A
術語不統一不是改字,是定規矩。先拎出全文出現三次以上的專業詞,挨個查單位紅頭文件或行業白皮書原文,照著抄。別自己編簡稱,也別聽同事口頭叫法。改完之后,在報告附錄加個術語對照表,左邊寫報告里用的,右邊寫依據來源。領導一看有出處,就不會揪著“為什么不叫XX”。最怕的是改了一處,其他地方還留著舊叫法,得全局替換后逐段核對。
推薦寫法
數據顯示,有28.2%的用戶認為,首選的寫法是提取高頻術語再溯源,38.6%%的用戶傾向選擇2000-3000字,而29.4%%的用戶選擇3000-4000字,22.3%%選擇1500-2000字。新手最容易踩的坑是只在一處修改術語,不追溯源頭依據,也不做全局一致性檢查
高分寫作經驗
熱門篇幅區間
新手常犯的誤區
只在一處修改術語,不追溯源頭依據,也不做全局一致性檢查
適用對象
政策研究崗、標準編制員、質檢報告撰寫人、技術文檔工程師、法規合規專員

